Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

***

In Dhaka you live thousand lives

When you get up, you’re young and you shine

When you have your hot coffee with spice, you mature and your wisdom wides

When you go to your office, not yet old

But you’re tired as it takes too long

When at home in the evening, it’s time, 

Close your eyes and send me your sad goodbye 



***

В Дакке каждая жизнь за две

Ты проснулся и тебе сразу семь

Кофе утром - тебе двадцать пять

Хочется любить и гулять

Но дороги так долго стоят, что стареешь прямо на глазах - 

И к обеду тебе сорок, а потом сорок два.

И только обернёшься - как надо в пробку домой. 

И стоять так ещё день деньской

На кровать ложится угрюмый старик, у которого морщины сплелись в горький крик. 

Ему бы в Мекку и помечтать о рае, 

Но будильник звенит - и жизнь опять начинается. 

(no subject)

Дакка эта река река
Брахмапутра рядом не так велика
Не суетлива и чиста
Хотя, конечно, кто знает

Дакка это путь, путь
Ты можешь свернуть, обернуться, крутануть,
Но всегда возвращаешься туда,
Где все стоят - не видя начала и не зная конца

Дакка это хлеб, хлеб
Крошки падают, обезьяны их собирают на обед,
А старик Мамунур ждёт внука и щурится им вслед

Дакка это звук, звук
от него не сбежишь, он как больной зуб -
Раз схватил тебя за руку, то до конца доведёт,
И ты знаешь, что никому никогда не везёт

Дакка это свет, свет
Солнца, быть может, нигде нет,
Но рыжие бороды сверкают так,
Что ни спрятаться от них, ни укрыться
Даже ночью...
Вбоктормашками

Кашкаиш

Это была первая вылазка доны Жулии и ее международных товарок за официальные границы славного города Лиссабона.
JM_0430.jpg
В первую субботу августа, вооружившись кремами, полотенцами и купальниками, они отправились в городок Кашкаиш, расположенный на берегу Атлантического океана. Вся прелесть в том, что на поезде туда можно добраться всего за 35-40 минут. Дона Жулия до сих пор покусывает локти, что не стала ездить на пляж сразу после занятий. Таким бы негром вернулась, ой-е!

Для начала, как добраться. От вокзала Cais do Sodré, рядом с которым расположена одноименная станция метро (между прочим, на стенах выложена плитка, на которой изображен огроменный белый кролик, и по всему залу гигантские буквы "Estou atrasado!" - "Я опаздываю!"), туда отправляются поезда чуть ли не каждые 10-20 минут. Поезда в Португалии - не чета нашим. С кондиционером, мягкими сидениями, да еще и удивительно чистые. Одно удовольствие!
Билеты можно приобрести... нет, не в кассах :) что в метро, что на ж/д вокзалах билеты продаются с помощью автоматов. Дона Жулия должна признать, что каждый раз испытывала несказанный стресс при общении с ними: то шут его разберет, почему ему не нравится бумажка в 10 евро, то он с монетами не работает, то у него заело, и сдачу мы теперь не возвращаем, то... то... то... Кстати, работают эти машины только на португальском :) При этом специальных людей практически не водится. Только в пиковые часы охранники иногда помогают местным справляться с адской машиной (заметьте: если б одна дона Жулия не справлялась, это было бы еще объяснимо; но когда аборигены беспомощно пялятся на автомат и уже не соображают, на какую кнопочку надо нажать - это просто чудо!).
Из этого можно сделать закономерный вывод о том, сколько времени дона Жулия и ее интернациональные товарки проторчали перед аццкойсотоной. Когда, кажется, все уже обилетились и пошли прикладывать милые зеленые картонки к валидаторам, выяснилось, что одна из испанских блондинок забыла забрать свою карточку из автомата. Или он ее не выдал. Или еще что-то в этом роде. Слава богу, в субботу утром людей много, и милый дядечка охранник помог, помог милой испанской женщине победить страшного зеленого зверя.
...Пока продолжался весь этот сыр-бор, дамы пропустили 2 поезда минимум. Слава богу, сели в третий и уехали :)
Collapse )

PS нажав на любую фотографию, вы попадете в альбом, где их немного больше :)

Поток сознания в 4 утра.

Окно в окне: за зеленым тюлем, дубовый лес, море плещется, кофе на вынос, шоколад тает, чаек писк холодит, дорожка скользкая бежит вниз и тянет, как магнит. Судьба судеб: хоровод разноцветных панно, куртки, джинсы, скучные осенние пальто, рыжие ботинки, резной виноградный лист, амобилер рычит ненавязчиво - зовет,  джазовый коктейль льется над полуночным поездом, и тот спит... Разбитый фонарь светится ярче, чем тот, что цел; Сан Саныч в сторонке заклевал носом, прихрапел - а мы проносимся со свистом - ветер гонит, но самолет еще не взлетел. Будем превращаться в быль, листья срываются, барашки с ними играют, кружили, выбросили под ноги. Крик эстонский будит - и еще не поздно валить. А город - лоскутное покрывало расстелил, позвал, затянул и проник.

бедняжка

Старик с зонтиком

Роальд Даль.  Мой первый опыт перевода английской художки. Еще не совсем вылизанное. Вот если тут что заметите, я подумаю, возможно, подправлю. Да, букв много. В ворде - 3,5 страницы.


Сейчас я расскажу вам одну забавную историю, которая произошла вчера со мной и мамой. Я девочка, мне 12 лет. Моей маме 34, но я уже почти такая же высокая, как она.

Вчера мама повезла меня в Лондон, к зубному врачу. Он нашел только одну дырку. Она спряталась в заднем зубе, и он залечил ее так, что мне почти совсем не было больно. А потом мы пошли в кафе. Я съела банановый десерт, а мама выпила чашечку кофе. Когда мы собрались уходить, стукнуло уже шесть часов.

Мы вышли на улицу, и тут начался дождь.

- Нужно поймать такси, - сказала мама. Дождь шел сильный, а на нас были лишь легкие шляпки и пальто.

- Может, нам вернуться в кафе и подождать, пока пройдет дождь? – предложила я. Мне хотелось еще немножко того бананового десерта. Он совершенно потрясающий!

 

Collapse )

Вот.